如果在冬夜,一个旅人
- author
- 卡尔维诺
- want to read
- start
- read
一本新奇的书,由一篇篇没有结局的小说串联而成。
你说你喜欢书,因为书是明确的、具体的、看得见摸得着的,不冒任何风险就能享受到的,而生活经历呢,却是捉摸不定的,时断时续的,相互矛盾的。这是不是说书成了一种工具,一种交际的渠道,一种聚会的场所呢?
贝壳这个话题会迫使我考虑我与过去未能进行到底、现在处于半遗忘状态的那些事物还有什么关系。
你羡慕阿拉伯半岛王宫里的这位小说家的时运?你希望代替他,与王后建立那样一种独特的联系,即两个人通过同时念同一本书达到心理节奏的一致性,恰似你与柳德米拉建立的那种关系?
读书是个孤独的行为,她把书当做牡蛎的贝壳,钻在书里就像牡蛎躲在贝壳里一样安全。
我产生了这样一个想法,即写一本仅有开头的小说。这本小说的主人公可以是位男读者,但对他的描写应不停地被打断。男读者去买作家Z写的新小说A,但这是个残本,刚念完开头就没有了……他找到书店去换书…… 我可以用第二人称来写这本小说,如「读者你」……我也可以再写一位女读者,一位专门篡改他人小说的翻译家和一位年迈的作家。后者正在写一本日记,就像我这本日记…… 但是,我不希望这位女读者为了躲避那位骗子翻译家最后落入男读者的怀抱。我要让男读者去寻找骗子翻译家的踪迹,后者躲在一个遥远的地方,而让这位作家与女读者单独待在一起。当然,如果没有一个女主人公,男读者的旅行就会枯燥乏味,必须让他在旅途中再遇到一个女人。女读者可以有个姐姐…… 事实上,男读者确实要走了。他将随身带着伊谷高久的小说《在月光照耀的落叶上》,以备旅途中阅读。
一切小说最终的涵义都包括这两个方面:生命在继续,死亡不可避免。